Európa magunkra hagyhat.

31 03 2011

Magyarország nem csatlakozott a huszonhárom EU-tagállam által március 25-én aláírt versenyképességi paktumhoz. A döntés több fontos ügyben is bizonytalanságot okozhat. Csúszhat az eurócsatlakozásunk, csökkenhet Magyarország szerepe az európai döntéshozatalban, és a közös mentőcsomagból sem segítenek rajtunk. Rövid távon ugyanakkor lehetnek előnyei is a kimaradásnak.

Orbán Viktor átlépte a Rubicont. Azzal, hogy Magyarország kimarad az Európai Unió versenyképességi paktumából 2004-es belépésünk óta először mondunk nemet egy olyan kezdeményezésre, amely a közösség integrációját szolgálja. Magyarország tagsága óta nem merte megkockáztatni, hogy az Európai Unió másodrangú tagjává váljon a közös döntéshozatalban, írta az EUobserver.

Bár közel sem volt mindenben egyetértés március 25-én az EU huszonhét tagállama között, huszonhárom elfogadta azt az egyezményt, amely az európai gazdaságok szorosabb együttműködését tűzte ki célul. A versenyképességi paktumot elsősorban Németország szorgalmazta, többek között azért, hogy a tagországok elkerüljék az olyan kríziseket, amilyenbe Görögország, Írország vagy Portugália került.

Sokak szerint a paktum elfogadtatása volt a feltétele, hogy a németek belemenjenek az európai stabilitási alap felállításába. Az alap a bajba jutott országoknak ad majd segítséget 2013-tól, és ezt is az előző héten fogadták el. Többen megjegyezték azt is, hogy az Európa megmentésére legtöbbet áldozó németek így akarják elérni, hogy csökkenjen az adózásban megnyilvánuló versenyhátrányuk a periféria országaival szemben.

Utóbbi – kétségkívül érvényesülő – szempont is érthető, véli Békés Gábor. Az MTA Közgazdaságtudományi Intézetének kutatója hangsúlyozta, hogy az uniós felzárkóztatási alapokba befizető nyugati tagállamok polgárai joggal érezhetik úgy, hogy az újabb tagországok az uniós támogatásoknak köszönhetően tarthatják alacsonyabban társaságiadó-bevételeiket. Békés szerint azonban nem ez a döntő oka a csomag létrehozásának. A fő cél a belső piac egységesítése és erősítése, ami az EU egészének versenyképességét hivatott növelni az USA-val és más külső piacokkal szemben.

 

A hat pont:

1. Az inflációkövető béremelések rendszerének megszüntetése
2. A diplomák és a szakképesítések kölcsönös elismerése
3. A társasági adó alapjának harmonizálása
4. A nyugdíjkorhatár egységesítése
5. Az adósságkorlát rögzítése az alkotmányban
6. Nemzeti válságkezelési rendszerek bevezetése a bankokra vonatkozóan

 

 

Ez ugyanakkor nem jelenti azt, hogy egységes adókulcsokat vezetnének be az EU-ban. Bár több levezetésben is egy ilyen lépés előfutárának láttatják a paktumot, erről egyelőre nincs szó, és a szakértők többsége szerint hosszabb távon sem kell számítani rá.

A paktum szerint harmonizálnák a társasági adó alapját, azaz egységesítenék azokat a költségeket és kedvezményeket, amelyeket a cégek adózás előtt érvényesíthetnek. Persze ebben is óriási különbségek vannak az egyes országok között, és rövid távon kétségkívül előfordulhat, hogy Magyarországra az adózási környezet miatt betelepült vállalkozások rosszul járnának, ha csatlakoznánk.

Ugyanakkor versenyhátrányunk származhat a kimaradásból közép- és hosszabb távon, ha az egységes uniós piacon adózási szempontokat mérlegelni kevésbé kényszerülő vállalatoknak nem tudjuk biztosítani az egységes, áttekinthető adórendet. Egy kis, nyitott gazdaság szempontjából a minél szorosabb integrációnak nincs alternatívája.

A költségvetésre is figyelnének

A nemzetközi értékelések szerint a paktum hozzájárulhat ahhoz, hogy ne kelljen attól rettegni, melyik lesz a következő csődbe jutó tagállam. Az EU ilyen irányú törekvései eddig nem sokat értek, a tagállamok ellen indult túlzottdeficit-eljárások száma jól példázza ezt. Magyarország már belépése, 2004 óta túlzottdeficit-eljárás alatt áll, a válság hatására pedig öt kivételével mindegyik tagállam ellen eljárás indult a költségvetési fegyelem megszegése miatt.

A paktum egyszerre szigorítana a tagországok költségvetési fegyelmén, és segítené elő az egységes versenyképesség javítását. A megállapodás hat pontból áll, három vonatkozik a feszes gazdálkodásra, három az unió belső a gazdasági integrációját fokozza..

Folytatjuk a szabadságharcot

A kormány szerint Magyarország azért nem írja alá a versenyképességi paktumot, mert az EU által kitűzött gazdaságpolitikai célokat a Széll Kálmán-tervvel amúgy is elérjük, viszont a paktumnak a vállalatok adóharmonizációját szorgalmazó pontja ellentétes az érdekeinkkel. A megállapodást a csehek, a britek és a svédek sem fogadták el.

Nem tudunk olyan számításokról, amelyek sorba vették volna, mit is bukhatunk az adóharmonizációval. Ilyen elemzést elvileg nem túl bonyolult elkészíteni, de az is tény, hogy egyelőre a paktum tervei sem elég konkrétak. A mérlegeléshez azt kellene megnézni, melyek azok a speciális kedvezmények a magyar adórendszerben, amiket fel kéne számolnunk, majd azt, hogy hány cég tudja adóterheit ezekkel a kedvezményekkel jelentősen csökkenteni. Könnyen akadhatnak olyan cégek, amelyek ha a kedvezmények megszűnésével jelentősen emelkedik magyarországi adóterhelésük, máshova mennek.

Az adóverseny egyik lényege, hogy a periférián levő uniós országoknak az elhelyezkedésükből, kisebb piacukból származó hátrányaikat részben az adórendszerükkel kell kompenzálniuk. Ez azonban a társaságiadó-kulcsokkal is elérhető, ami ma is jellemző Európában (egyébként az USA-ban is jelentős különbségek vannak a szövetségi államok között – az egységes adóalap-számítás ellenére). A harmonizációt ezen a területen nem a szabályozók kényszerítik ki, hanem a verseny. A központi európai országok – versenyképességüket megőrzendő – már az elmúlt években is sorra csökkentették adókulcsaikat.

Kint, de mégis bent

Több ország is úgy lépett be a paktumba, hogy közben nem akarja feladni kedvező társaságiadó-kulcsait. Írország a paktum aláírása után sem kíván lemondani 12,5 százalékos társaságiadó-kulcsáról, mert azt az ír versenyképesség egyik zálogának tartják. Bulgária tízszázalékos adókulcsát akarja megtartani, noha a nem eurót használó tagállamok közül elsők között jelezte belépési szándékát. A bolgár miniszterelnök szerint, ha most nem csatlakoznak a paktumhoz, akkor „Bulgária csak a médiából láthatja majd, hogy mi történik Európában, és senkit sem okolhat majd azért, hogy Európa többsebességűvé vált”.

A lengyelek nem akarnak az étlapon lenni

Kérdés az is, hogyan érinti Magyarország távolmaradása eurócsatlakozásunkat. Egyelőre nem látni, hogyan fognak viszonyulni hozzánk az eurózóna régi tagországai akkor, amikor be kívánjuk vezetni az eurót. A paktum elfogadásakor a bolgár és a lengyel vezetés is kiemelte, hogy a későbbi euróbevezetés szempontjából is szükségesnek tartja a mostani csatlakozást. Lengyelország külügyminisztere azt mondta a lengyel parlamentben: „Úgy gondolom, a jelenlegi helyzetre pontosan illik az az amerikai mondás, hogy ha nem az asztalnál ülsz, lehet hogy az étlapon vagy.”

A lengyelek tehát azt szeretnék, hogy szereplői, és ne témái legyenek gazdaságpolitikai összejöveteleknek. Ebben lehet segítségükre az stabilitási alap is. Berlin ugyanis kitart amellett, hogy a versenyképességi paktum aláírása feltétele legyen egy-egy bajba jutott ország kisegítésének.

 

Forrás: Index





Tanuljuk a betüket 4. rész

19 03 2011

Folytassuk az orosz betűk írását, az orosz szavak tanulását.

 

Буква О  – „O” betű

o 1024x138 Gyakoroljuk az orosz betűket – 4.

отец, обычно, окно, олень, озеро
Jelentésük: apa, általában, ablak, szarvas, tó

Буква П  – „Pe” betű

pe 1024x118 Gyakoroljuk az orosz betűket – 4.

папа, пить, петь, площадь, плащ
Jelentésük: papa, inni, énekelni, tér, köpeny

Буква Р  – „Er” betű

er 1023x125 Gyakoroljuk az orosz betűket – 4.

река, рыба, рынок, ручка, роман
Jelentésük: folyó, hal, piac, toll, regény

Буква С  – „Esz” betű

esz 1024x105 Gyakoroljuk az orosz betűket – 4.

сестра, семья, снег, спать, стол
Jelentésük: lánytestvér, család, hó, aludni, asztal

Буква Т  – „Te” betű

te 1023x130 Gyakoroljuk az orosz betűket – 4.

театр, тетрадь, тяжёлый, турист
Jelentésük: színház, füzet, nehéz, turista

Буква У  – „U” betű

u 1024x109 Gyakoroljuk az orosz betűket – 4.

улица, утка, убирать, ужин, угощать
Jelentésük: utca, kacsa, takarítani, vacsora, kínálni (vendéget)

Буква Ф  – „Ef” betű

ef 1024x94 Gyakoroljuk az orosz betűket – 4.

фабрика, фасоль, февраль, фигура, фото
Jelentésük: gyár, bab (paszuly), február, alak, fotó





Most egy-két tipp a tanuláshoz

19 03 2011

S most jöjjön egy kis nyelvtanulós trükk, amivel a környezeteteket biztosan az őrületbe fogjátok kergetni… icon smile Gyakoroljuk az orosz betűket – 3. De – reméljük – mégis megértőek lesznek! A nap folyamán, ha az eddig tanult szavak bármelyike előfordul a hétköznapi társalgásotokban, a magyar szó helyett az orosz szót mondjátok! Például: Kérem szépen a нож (kés)! De szép a новый (új) ruhád!
Persze ez még nem a ragozott formája a szavaknak, csak egy remek kis szótanulási fortély!! Arról nem is beszélve, milyen mókás szituációk tudnak így kialakulni! icon smile Gyakoroljuk az orosz betűket – 3.





Tanuljuk a betüket 3. rész

19 03 2011

Ebben a leckében is folytatjuk az orosz betűk gyakorlását.

 

Буква Й – “Je” betű

je1 Gyakoroljuk az orosz betűket – 3.

Йемен, йога, йод
Jelentésük: Jemen, jóga, jód

Буква К  – „Ká” betű

ká 1024x92 Gyakoroljuk az orosz betűket – 3.

книга, кабинет, комната, ключ, кошка
Jelentésük: könyv, dolgozószoba, szoba, kulcs, cica

Буква Л  – „El” betű

el 1023x107 Gyakoroljuk az orosz betűket – 3.

лампа, люди, лес, лить, ложка
Jelentésük: lámpa, emberek, erdő, önteni, kanál

Буква М  – „Em” betű

em 1024x90 Gyakoroljuk az orosz betűket – 3.

мама, мясо, место, молоко, мыло
Jelentésük: mama, hús, hely, tej, szappan

Буква Н  – „En” betű

en 1024x98 Gyakoroljuk az orosz betűket – 3.

нет, новость, нос, нож, новый
Jelentésük: nem, hír, orr, kés, új





Tanuljuk a betüket 2. rész

19 03 2011

Ebben a leckében folytatjuk az orosz betűket, s az azokkal kezdődő szavak írását, kiejtését.

Bátorítok mindenkit arra, hogy vegye elő az orosz-magyar szótárt (ugye már beszerezted?  ) és keressen további szavakat, ne csak azokat gyakoroljuk, amelyek a leckében szerepelnek.

Буква E – “Je” betű

je 1024x135 Gyakoroljuk az orosz betűket – 2.
есть, еда, если, ещё, ехать
Jelentésük: van, étel, ha/hogyha, még, megy/utazik

Буква Ё – “Jo” betű

jo 1024x114 Gyakoroljuk az orosz betűket – 2.

ёлка, ёмкий, ёж, ёмкость
Jelentésük: fenyőfa, tágas, sün(disznó), kapacitás/űrtartalom

Буква Ж – “Zse” betű

zse 1024x96 Gyakoroljuk az orosz betűket – 2.
животное, жена, жизнь, женщина, живот
Jelentésük: állat, feleség, élet, nő (főnév!), has

 

Буква З – “Ze” betű

ze 1024x110 Gyakoroljuk az orosz betűket – 2.
заяц, завтра, забыть, здание, закуска
Jelentésük: nyúl, holnap, elfelejteni, épület, harapnivaló/előétel

Буква И – “I” betű

i 1024x107 Gyakoroljuk az orosz betűket – 2.
игра, инженер, интересный, известный,
Jelentésük: játék, mérnök, érdekes, ismert

 





Tanuljuk a betüket 1. rész

19 03 2011

Leszögezem hogy akinek segítség kell annak a kiejtésben skype-n illetve telefonon szívesen segítek (telefonon csak ha engem hívtok! :D)

Az elkövetkező néhány lecke segít majd, hogy egyszerre gyakorold az orosz betűk írását kézzel, géppel, megtanulj néhány új szót, s a kiejtésüket is gyakorold.

Miért fontos a kézírás gyakorlása napjainkban, amikor szinte mindent géppel írunk? Nos, képzeld el, hogy be kell ülnöd egy tárgyalásra, ahová nem viheted be a laptopod, mégis jegyzetelned kell… vagy láttál valaha géppel írt post-it-ot? icon smile Gyakoroljuk az orosz betűket – 1. Akármennyire el vagyunk szokva a kézírástól, bizonyos helyzetekben elengedhetetlen, úgyhogy rá kell szánnunk magunkat arra, hogy megtanuljuk.

Буква А – “Á” betű

a 1024x113 Gyakoroljuk az orosz betűket – 1.

автобус, аист, аппетит, апрель, аптека

Jelentésük: autóbusz, gólya, étvágy, április, gyógyszertár

Буква Б – “Be” betű

b 1024x131 Gyakoroljuk az orosz betűket – 1.

база, бабушка, быстро, брюки, брат

Jelentésük: bázis, nagymama, gyorsan, nadrág, fiú testvér

Буква B – “Ve” betű

ve 1024x127 Gyakoroljuk az orosz betűket – 1.

ваза, вот,  выйти,  врач,  вилка

Jelentésük: váza, íme, kimenni, orvos, villa

Буква Г – “Ge” betű

ge 1024x140 Gyakoroljuk az orosz betűket – 1.

газета,  город,  гид,  гостиница,  год

Jelentésük: újság, város, idegenvezető, szálloda, év

Буква Д – “De” betű

de 1024x125 Gyakoroljuk az orosz betűket – 1.

дедушка,  дети,  дядя,  дождь,  дверь

Jelentésük: nagyapa, gyerekek, nagybácsi, eső, ajtó

Mára ennyi! icon smile Gyakoroljuk az orosz betűket – 1. Gyakoroljátok az írást és a kiejtést. Napi 10 perc, megéri! A következő leckében folytatjuk!





Kezdjük az alapokkal ABC

19 03 2011

Egy kicsit valójában nehézkesen indul a tanulás mivel nem ott tartunk mint egy angol, német, olasz, és egyéb nyelvnél hanem egy szláv nyelvnél ami az orosz és nekünk (sajnos(?)) ciril betűkkel kell írnunk, Az orosz ábécé 33 betűt tartalmaz. Ezek közül 21 mássalhangzót, 10 pedig magánhangzót jelöl.  Van 2 olyan betű is, melynek nincs önálló hangértéke, nem tudjuk kiejteni (ъ és a ь). Ezek szerepe az, hogy az előttük álló mássalhangzó ejtését keményre vagy lágyra módosítsák. Van még egy különleges betűnk, a jerü (ы). Ez a betű annyiban különleges, hogy sosem szerepel szó elején, így nagybetűs formája sincs a folyó írásban. Nyomtatott formában persze tudunk nagybetűt képezni mindhárom betűtől (ъ, ь, ы) CapsLock-kal, de valójában nem használatosak, mivel egyikkel sem kezdődhet szó.  Remélem azt mondanom se kell hogy az orosz is világ nyelv, vetekszik az angol-al főleg az EU-ban, de Mexiko City, Los Angeles, New York City,  London és hasonló városokban is rendkívül sok Orosz ember található, ezekkel együtt éttermek, múzeumok, szállodák, stb…

Jöjjön akkor az ABC kis és nagybetűkkel:

А a – á, de röviden ejtve

Б б – be

В в – ve

Г г – ge

Д д – de

Е e – je

Ё ё – jo

Ж ж – zse

З з – ze

И и – i

Й й – j

К к – ká

Л л – el

М м – em

Н н – en

О о – o

П п – pe

Р р – er

С с – esz

Т т – te

У у – u

Ф ф – ef

Х х – há, de röviden

Ц ц – ce

Ч ч – cse (ez átiratban így nézne ki: “tʆɛ” ebből nem hiszem, hogy rájönnénk, hogy kell kiejteni… icon wink Az orosz ábécé szóval folytassuk fonetikusan…)

Ш ш – sá

Щ щ – scsá

Ъ ъ – твёрдый знак, azaz tvjordij znák, keményjel

Ы ы – jerü, ennek kiejtését a legnehezebb elmagyarázni, az ö is i között, egészen hátul képezve

Ь ь – мягкий знак, azaz mjáhkij znák, lágyító jel

Э э – e, de keményen és röviden

Ю ю – ju

Я я – já

 

E videó alapján próbáljatok meg négyzetes/vonalas füzetben írni, a cirill betüket szinte rajzolni kell.

(legalábbis ezt állítja sok könyv :))

Bocsi a helyesírási hibákért!








Követés

Értesítést küldünk minden új bejegyzésről a megadott e-mail címre.